原作は海外にもファンが多く、アジア諸国を中心に人気が出た。|げんさくはかいがいにもふぁんがおおく、あじあしょこくをちゅうしんににんきがでた。
【中文解释】原作在国外也有很多爱好者,在亚洲各国都非常有人气。
【单词及语法解说】该句是在提到某个著作或某个作品时对它的高度评价。
·ファン :迷,狂慕者。
例:人気俳優がファンにもみくちゃにされる。/红演员被戏迷挤得一塌糊涂。
·……を中心に:以……为中心,以……为重点,围绕着……
例:そのグループは山田さんを中心に作業を進めている。/那个小组以山田为中心进行着操作。
·人気が出る「にんきがでる」:有人气。
例:そのバンドは最近すごく人気が出た。/那个乐队最近很有人气。