您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 能力考试 >> 正文

考试过后话题型 名师点评日本语能力考试

作者:未知  来源:新闻晨报   更新:2006-12-15 6:39:45  点击:  切换到繁體中文

 

一转眼,一年一度的日本语能力考拉下了帷幕,品味那场过去了的硝烟,总结经验与汲取教训,为了心中的梦想,我们,要去战斗。

    总的来说,2006年题型稳定,难度水平适中,和去年基本持平。很多考生反映感觉不是很难。所以只要正常发挥,大部分考生的分数应该会和考前做历年试题的点数相当。

  一级题目比较新颖

  总体来说,一级词汇的难度一般。听力稍有难度,尤其是无图部分,想要全部正确、得高分比较困难。其中关于中奖的题目有点像脑筋急转弯的智力测试题。还有一道关于电影的题目比较
新颖,也许是新题型的一种尝试。

  阅读问题一是抽象问题,可能比较难揣摩作者的意思吧。往年也一贯如此,第一篇阅读要靠考生对日语的理解和感觉,这一部分答得好的话,总分可能突破320分。一般来说,7个问题错4题,属于正常发挥,应该不会影响280分的合格把握。阅读其他部分与去年类似。

  文法也与往年相当。如果你:词汇语法80分以上,听力60分以上,阅读文法140分以上,这个比例还是基本可以证明你具备一级的实力的。只要你认真拼命的努力了一年,逾280分应该是没什么大问题的。

  二级题型稳定,难度水平适中

  ■文字词汇问题

  Ⅰ和Ⅱ没有出现生僻的词语,像“浅くて”“泳げる”“尊敬”“万年筆”“雑誌”“飛んで”“億”,几乎都是三级水平的文字题目,所以我还是想重申“打好基础、仔细踏实”的重要性。其他的单词也是在考前的复习训练中一定会反复练习到的。

  需要注意的是,问题Ⅲ的42题中“から”汉字是“空”,意思是“喝完酒之后,请把喝空的瓶子放在这里”。“あき”表示的空,是空闲的、没有被使用占用的意思。问题Ⅳ的51题中,新的想法浮现在头脑中,选项的“思い込む”表示深信、确信或一心决定~,“思い会う”表示互相爱恋或偶然想法一致,“思い出す”表示想起、回忆起以前的或忘记了的事情,“思いつく”表示忽然想出~、想到~点子(主意)等。问题Ⅴ的59题“支配する”表示支配、左右、控制管辖,应注意与分配する、支持する、手伝う等的区别。60题“ユーモア”是幽默诙谐的意思,应避免与冗談、笑い話相混淆。问题Ⅵ的61题选项中何度も和何度か,前者疑问代词加も表示好几次、多次,强调较多,后者疑问代词加か表示不确定的几次。

  ■读解文法

  问题Ⅰ文章难度相对于往年的长文章来说,稍显平淡,但是题目的选择却比较巧妙。首先,文章中,“なにより”是“最~、比什么都~”,“目安”是“目标、标准”,“脳にエンジンをかける”是“在大脑中发动引擎、开始活动头脑”,“だいたい2時間弱を目安に昼寝をすればいい”是“午觉时间以略少于2小时为目标比较适宜”,“90分に30分弱をプラスした”是“90分钟再加上略少于30分钟的时间”,“90分強”是“略多于90分钟”,“むしろ~とも言える”是“倒不如说~更合适”,“~前に起きてしまえ”是“在~之前要保持清醒”,“この時間をまるまる昼寝に当てはめるべきではありません”是“不应该把这个时间(1小时)完全适用于午休”,“~に限らず”是“不只是~,而且还~”,“目をつぶる”是“闭眼”,“いくらか効果がある”表示“有一些好处、效果”。其次来看问题,问2和问3都是问“为什么”,在文章中紧接着其实就叙述了相应的原因,但标志并不明显,应读出语意的连贯关系。最后两段“さて”又稍稍调整话题,问6和问7恰恰是作者轻微转折的观点阐述。

  文法题中,问题Ⅳ大部分都是往年司空见惯的句型,给出的句式环境也比较简单,没有过于令人费解的。35题的“~だけは~が、~”类似于“~ことは~が、~”,也许有些考生会举棋不定。

  问题Ⅴ中,45题“思ってもみなかった”表示“连想也没有想过、从来都没想过、极其意外”的意思。47题就注重了“っぽい”和“らしい”的区别,前者表示实际并不是那样、只是像那样,后者则表示实际上地地道道地是那样、具备其应该具有的特点气质。51题仍然是基础知识的检测,很多考生问“させていただきませんか”为什么不对啊?注意:动词使役态后续请求的表达,这里是“いただきませんか”,正确的应该是“いただけませんか”!一音之差。

  问题Ⅵ中,52题“~ないかな”表示愿望、期望。53题“~に限って”的后项多为对前项的充分信任或偏偏是~却发生了不希望发生的事情,所以选2“突然客が訪ねてきたりする”。55题4个选项的前3项都是逆接转折,只最后一项是顺接“越~越~”才符合句中的转折。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告