招く·誘う来年の4月、桜の花が満開の頃、日本へのご訪問をご招待します。その時、是非とも時間を割いておこしいただきます。/明年四月樱花盛开之际请您来日本访问。务请届时拨冗光临。先生には、来年の九月、日本語教員として本学の日本語科で一年間教鞭を執っていただきたいです。是非来てくださるようお願します。/邀请先生作为日语教师于明年九月来我大学日语专业任教一年。请务必前往。近々、先生を囲みして同窓会を開きたいと思っております。先生には是非ご出席頂きたいと思いまして...。/最近想召开同窗会,与老师聚一聚。届时务请老师出席。。。
日语口语实用系列ーーー每日n句(抱怨&议论)日语口语实用系列ーーー每日n句(出面·代替)日语口语实用系列ーーー每日n句(催促)日语口语实用系列ーーー每日n句(表扬与批评)日语口语实用系列ーーー每日n句(拜访&接待)日语口语实用系列ーーー每日n句(帮助)日语口语实用系列ーーー每日n句(面试)日语口语实用系列ーーー每日n句(命令·表示·叮嘱)日语口语实用系列ーーー每日n句(请求)