查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 给LOVSA 一首歌词的翻译(不知求助了几回) Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:冷羽ひとり 2005-3-11 19:55:00)
给LOVSA 一首歌词的翻译(不知求助了几回) 一次也别说谎 也想后悔一次 会有那一天么 那一天直到遇见你
已经不再是孤单一人You\'re the only one 让我这么想的是 是的 就只有你 Only your heart
你给了无法飞翔的我一双翅膀 并且使我获得了自由 When I close my eyes, I can feel you 只要有你在 感觉每次风吹起地球就在笑
来到这个街已经有3年 是长抑或短不明白 因为时间一直 就这样停止不动了
从小小的心灵窗户 就算知道天空的蓝也一定不了解天空的宽广 My heart
你给了无法飞翔的我一双翅膀并且给了我爱 When I see heaven\'s skies in your eyes 入暮后的天空 重叠了2张笑架起了大彩虹颜
恋情永远是小偷 从不敲门偷偷潜入 偷走人的心 就算你不在眼前闭上眼睛 不管何时都能感觉你在身旁 Fu.
你给了无法飞翔的我一双翅膀 并且使我获得了自由 When I close my eyes, I can feel you 只要有你在 感觉每次风吹起地球就在笑
啦啦啦.......... You set me free 啦啦啦......... You take a chance You let me fly so high
希望以后不要拿这么长的东西上来,大家都有大家的事情,不能强求大家一定要有贴必回
[此贴子已经被作者于2005-3-11 19:57:08编辑过] #2 作者:LOVSA 2005-3-12 14:47:00)
啊哦~~不好意思!~ 知道了~~~ 非常感谢呢~~呵呵~~~ ![]() ![]() #3 作者:wuditianhuan 2005-3-19 12:51:00)
一回もうそをついてはいけない 同じく一回後悔したい あの日があることができ(ありえ)る あの日至ってあなたに出会う すでにもう孤独な1人You\'re the only one だったのでなかった私にこのように思わせたのは はい あなただけある Only your heart あなたは飛び回ることができない私のひとペアの翼にあげた しかも私に自由を獲得させた When I close my eyes, I can feel you あるあなたがあるのでさえすれ(あれ)ば感じは毎回風は地球を吹き始めて笑っている この街に来てすでに3年あった 長くそれとも短い 時間ずっとのためだ 動かなかったことをこのように停止する 小さい心の窓から 空の藍也がきっとたとえ空の広さを理解しないことを知っているとしても My heart あなたは飛び回ることができない私のひとペアの翼にしかも私に愛することをあげたことをあげた When I see heaven\'s skies in your eyes 暮れ以降の空に入る 2枚重なり合っていて笑って大きい虹の顔をつくった 愛情は永遠に泥棒だ ずっと扉をたたいてこっそりと潜らない 人の心を盗んでいく たとえあなたは目の前に目を閉じていないとしても いつに関わらず、すべて身の側であなたを感じることができる Fu. あなたは飛び回ることができない私のひとペアの翼にあげた しかも私に自由を獲得させた When I close my eyes, I can feel you あるあなたがあるのでさえすれ(あれ)ば感じは毎回風は地球を吹き始めて笑っている lalala.......... You set me free lalala......... You take a chance You let me fly so hig 这么翻译还够满意吗?如果还有什么问题,直接给我留言!!! ![]() |
给LOVSA 一首歌词的翻译
文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝