『は』『が』等等
1、例:私は海で綺麗な朝日がのぼるのを見ました。
问:[海]和[のぼる]还是[見ました]发生联系?
2、例:駅はあっちかもしれないね。
问:[かもしれない]前也可以是代词吗?
3、例:私は昨日家へ帰る時、会社で友達に傘を借りました。(为什么不是过去时?)
例:叔父の家へ行く時、電車の中で山本さんに会いました。(为什么不是过去时?)
例:田中さんが明日ここに来た時、聞いてみます。(为什么不是[来る]?)
4、例:ちょっと見ると簡単そうだけれども、本当は難しい。
例:将来は作家になるつもりです。
问:以上的[は]表示什么?[は ]一般表示[主题]或[对比],接在表时间的词后也是吗?象[今では]中的[は]又表示什么呢?
5、例:顔は思い出しても、名前が思い出せないことがあります。
问:以上的两个应表对比,为何后面的用[が]呢?
6、例;『店は開きましたか。』『いいえ、まだ閉まっています。』
例:『もうすぐお客さんが来るから、お湯を沸かして下さい。』
『もう沸いていますよ。』
问:[まだ][もう]后面可以是[~ています]吗?
7、『そうしたら』怎么翻译?
请指教!多谢!