打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

たる怎么解释?

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-12-28 14:03:24 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 鍋にしよう思うから、ちょっとまっといて。嫌というほど食べさせたるから。


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:haf 2007-12-9 11:42:00)

鍋にしよう思うから、ちょっとまっといて。嫌というほど食べさせたるから。

1)鍋にしよう思うから、ちょっとまっといて。嫌というほど食べさせたるから。

这句话是什么意思?

たる怎么解释?

 

2)「学校で身体測定がありました。三人の体重の平均を出しなさい。私:35キロ、A君:43キロ、B君:33キロ」っていうのがあったのね。で、算数の嫌いな私がぼっととしてたら、先生が「私の体重を言いなさい」ってあててきたの。

はっと我に返った私は慌てて、「イヤです!」って怒って答えちゃったんだ。

あててきた如何翻译,找不到合适的词.

 

3)「失敗は成功の元」って言うけど、そうでもないな、なんちゃってさ

なんちゃってさ 是怎么变化得到的?是什么意思?

 

 

 

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#2 作者:孝文师 2007-12-9 14:03:00)


1我想做火锅,你等一下,会让你吃个够的たる=てやる

2点名叫我回答

3なんちゃって=なんて言っちゃって没太大意思

#3 作者:haf 2007-12-9 21:47:00)


孝文师你水平真高呀.羡慕呀!

多谢了!

图片点击可在新窗口打开查看
#4 作者:孝文师 2007-12-10 0:15:00)


呵呵,感觉你提问的水平也很高呢,受益颇多,这个网站真不错啊
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口