打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

问:请教「に限る」和「中を」

作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-12-9 9:21:43 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

求助3道文法真題

15) 疲れたときは、   に限ります。
1.寝   2.寝る   3.寝て   4.寝た

19) その子供は、お医者さんや看護婦さんの拍手の中   退院していった。
1.が   2.に     3.を     4.まで

5) わたしの好きな作家は今年80歳になります。実際に会う機会があったんですが、年齢のわりには   

1.若くしました          2.若くみえました  
3.若かったそうです      4.若かったらしいです

以上目正确选项是什?怎

老肖  2007-10-25 23:04:00

15) 疲れたときは、 寝る  に限ります。
1.寝   2.寝る   3.寝て   4.寝た

文:累了的候,最好是睡

本句字关键在于句型「~にかぎる」。介如下:

~に限る

前名和用言体形,本句型是表示建的句型。:最好是~。

1、和菓子なら、この店に限る。/要和式点心,要数家店最好。

2、疲れたときは温泉に行くに限るね。/累了的候,最好去洗洗温泉。

3、せっかくテレビを買い替えるのなら、画面がきれいなのに限る。/好不容易要一台新电视,最好是一台画面清晰的。

4、ヨーロッパを旅行するなら、電車に限るよ。安くて快適だしね。/在欧洲旅行最好是坐电车旅行,既便宜又舒适。

5、家族みんなで楽しみたかったら、ディズニーランドに行くに限る。/如果全家都想玩得高,那最好是去迪斯尼园。

19) その子供は、お医者さんや看護婦さんの拍手の中 を 退院していった。
1.が   2.に     3.を     4.まで

文:那孩子,在医生和的掌声中出院了。

关键在于句型「~中を」。介如下:

なかを

前接用言体形、名+の,表示面和情景。后多接移动动词。其中「なかを」中的「を」为补格助表示经过所,不,在本句型中,这种所”属于一种场面和氛也即句型前面不用所名,否,其中的「なか」便是实质,而不是形式名了。本句型意:在……中。例如:

1.雪が降る中を5時間もさまよい続けた。/在大雪中徘徊了5个小时。

2.こんな悪天候の中を歩いていらしたんですか。電話をくだされば車でお迎えにまいりましたものを。/您是在这么恶劣的天气中走来的吗?本来您要是打个电话来,我就开车去接您了的。

3.本日はお忙しい中を、お越しいただきまして、ありがとうございます。/今天您在百忙之中光临,真是谢谢。

4.暑さの厳しい中を、ご臨席いただきましたこと、深く感謝申し上げます。/在酷暑中,承蒙光临,万分感谢。

5.梅は寒気の中を真っ先にひらくところがよい。/梅花贵在寒冷中率先开放。

6.雨の中をさんざん待たせられた。/我在雨中等得好苦。

5) わたしの好きな作家は今年80歳になります。実際に会う機会があったんですが、年齢のわりには  若くみえました 

1.若くしました          2.若くみえました  
3.若かったそうです      4.若かったらしいです

译文:我所喜欢的作家今年就要80岁了,实际上我有机会见到了他,和年龄比起来,他看起来显得年轻。

这里「若く見える」是“看起来显得年轻”的意思,其中「~見える」是动词,接在形容词连用形后,表示视觉印象。意为:“看起来……”。

 

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口