打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

问:请教3道日语一级语法题

作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-12-9 9:19:04 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

1 、初めてのスキー(  にしては )、なかなか上手に滑れていますよ。
ながらも   にしては    ものの   くせに

请问这不能13,不是都可以解释为但是.....”的意思

2 、あなたはよく食べる( わりには  )、太らなくて、とても羨ましいわ。
ものを   と思いきゃ   わりには  といっても

请问1上不是说过ものをわりには都等于のに

3、「私に任せて」と言った( ものの  )、どうしていいか分からない。
といっても  わりには     ものの    ものを

1?不是也表示

老肖  2007-9-8 22:56:00

1 、初めてのスキー(  にしては )、なかなか上手に滑れていますよ。
ながらも   にしては    ものの   くせに

请问这不能13,不是都可以解释为但是.....”的意思

文:作第一次滑雪,滑得停不的嘛。

里要用句型「にしては」,本句型表示“名不副”的意思。上是一次滑雪,但是实际上滑雪的水平与初次滑雪者不相符。就是「にしては」的用法。

「ながら」然也有表示逆的用法,但没有“名不副”的意思。

2 、あなたはよく食べる( わりには  )、太らなくて、とても羨ましいわ。
ものを   と思いきゃ   わりには  といっても

请问1上不是说过ものをわりには都等于のに

文:你然很能吃,却不胖,真的羡慕死了。

里的「わりには」是表示前后两的一因果系,按顺态因果系来,吃多了应该胖的,可是它正好相反,不胖,就是逆因果系,表示一意外的气。所以它是正解。当然本用「のに」也是可以的,但不能用「ものを」。「ものを」然也可以表示逆,但它主要是表示不和抱怨的。不能用于此

3、「私に任せて」と言った( ものの  )、どうしたらいいか分からない。
といっても  わりには     ものの    ものを

1?不是也表示

文:然我了“就交我吧”,但是我却不知道怎干好。

是一个单纯的逆句子。用「ものの」或「が」都行。

「といっても」的句型用法是比窄的,它前是某情况,后提出充,明前情况实际上程度很低,不一提。例如:

1.料理ができるといっても、たまご焼きぐらいです。虽说菜,也就是煎个了。

2.シンガポールへ行ったといっても、実際は一日滞在しただけです。虽说是去了新加坡,实际上也就呆了一天。

 

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口