打印本文 关闭窗口 |
问:请教6道日语一级语法题
|
作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-12-9 9:15:53 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
1、責任者みずから___、ほかの人がいくら謝っても許さない。 A 謝る限り B 謝らない限り C 謝ろうが D 謝るにかかわらず 2、薬も飲み方___、かえって健康を害することもある。 A あっての B 限りで C いかんによらず D いかんによっては 3、政府の遅い対応がたくさんの犠牲者を出した。これは人災以外の__。 A 何でもない B 何でもありうる C 何ものでもない D 何ともいえない 4、10代の若者が高級バックや洋服を身に着けているのをよく見る。大金持ち_ならいさしらず_ _、普通の学生に買えるはずがない。 A ならいさしらず B ならしるまいが C もさることながら D までもなく 5、何があったに__、そんなに泣いてばかりいたらだめよ。 A したら B しては C しようが D しろ 6、外国語を学ぶのは、やる気さえあれば何歳からでもできる。しかし、できれば若いうちにやるに___。 A しかたがない B こしたことはない C はおよばない D さしつかえない 老肖 2007-8-27 0:51:00 1、責任者みずから__謝らない限り_、ほかの人がいくら謝っても許さない。 A 謝る限り B 謝らない限り C 謝ろうが D 謝るにかかわらず 译文:除非领导亲自道歉,否则其他人怎么道歉都不原谅。 这里的「ない限り」是句型,意思是:“除非……否则……”。 2、薬も飲み方__いかんによっては_、かえって健康を害することもある。 A あっての B 限りで C いかんによらず D いかんによっては 译文:药也要看怎么吃了,有时反而对健康有害。 这里关键是句型「~によっては」,表示后项情况取决于前项的变化。意为:“就看……”。 3、政府の遅い対応がたくさんの犠牲者を出した。これは人災以外の_何ものでもない_。 A 何でもない B 何でもありうる C 何ものでもない D 何ともいえない 译文:政府迟迟的对策,造成了大量的牺牲者,这正是人灾。 这里的「~以外の何ものでもない」是惯用句型,表示对前项事项的强烈的肯定语气。意为:“正是……”、“无非是……”、“不外乎是……”。 4、10代の若者が高級バックや洋服を身に着けているのをよく見る。大金持ち_ならいさしらず__、普通の学生に買えるはずがない。 A ならいさしらず B ならしるまいが C もさることながら D までもなく 译文:经常看到十多岁的年轻人拎高级提包,身穿西服。要是大款的话,还情有可原,一个普通的学生,不可能买得起的。 这里要选用「ならいざしらず」,它是句型,意思是:“要是……的话,还情有可原”、“要是……的话,那另当别论”。 5、何があったに_しろ_、そんなに泣いてばかりいたらだめよ。 A したら B しては C しようが D しろ 译文:不管发生了什么事,那么老哭可不行。 「~にしろ」是句型,前面与疑问词相呼应,表示不管前项如何变化,后项均成立。 6、外国語を学ぶのは、やる気さえあれば何歳からでもできる。しかし、できれば若いうちにやるに__こしたことはない_。 A しかたがない B こしたことはない C はおよばない D さしつかえない 译文:学习外语,只要想学的话,不管几岁开始都可以。不过,可能的话,最好是年轻时学。 这里的「~に越したことはない」是句型,表示此种选择最好。意为:“最好是……”、“没有比……更好的了。”
|
打印本文 关闭窗口 |