打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

“第一个”要怎么翻译才合适呢?

作者:贯通日本… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2007-12-9 0:23:25 文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: “第一个”要怎么翻译才合适呢?


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:一个人的快乐 2005-4-11 16:52:00)

“第一个”要怎么翻译才合适呢?

问大家一下,先谢谢了。

第一个要怎么翻译呢,比如说,第一个选项。

#2 作者:冷羽ひとり 2005-4-11 16:58:00)


最初の、一番目の、第一の
#3 作者:一个人的快乐 2005-4-11 17:08:00)


好的,谢谢你啊
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口