打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

起きると起こるの区別は?

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-12-5 9:02:17 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 起きると起こるの区別は?


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:北極ペンギン 2007-11-28 23:00:00)

起きると起こるの区別は?

起きると起こるの区別は何ですか?どう使い分けますか?

たとえば:地震が起こるか、地震が起きるか?どんな場合起きる、どんな場合起こる?教えていただきたいと思います。

[此贴子已经被freyja于2007-12-3 13:57:42编辑过]
#2 作者:nadesico19 2007-11-28 23:26:00)


自分では両方も使えると思います。本来は「事件を起こす」などに対して「事件が起こる」のように言ったのは適当だと思いますが、近年「起きる」が「起こる」に取って代わる勢いを見せています。もともと「事件(地震、奇跡、腹痛、やる気など)が起きる」という使い方もあります。だから両方とも使えると思います。ご参考まで。图片点击可在新窗口打开查看
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口