#1 作者:iit 2007-11-19 17:28:00)
看護婦さんたちがついた精一杯のやさしいうそでした。这里的ついた是什么意思呀.谢了
看護婦さんたちがついた精一杯のやさしいうそでした。这里的ついた是什么意思呀.谢了
打印本文 关闭窗口 |
这里的ついた是什么意思呀
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-12-1 10:25:29 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 看護婦さんたちがついた精一杯のやさしいうそでした。这里的ついた是什么意思呀.谢了 Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:iit 2007-11-19 17:28:00)
看護婦さんたちがついた精一杯のやさしいうそでした。这里的ついた是什么意思呀.谢了 看護婦さんたちがついた精一杯のやさしいうそでした。这里的ついた是什么意思呀.谢了 #2 作者:masako 2007-11-20 0:38:00)
嘘をつく → ついた....嘘 看護婦さんたちがついた精一杯のやさしいうそでした。 (无上下文, 单发挥想像力译) 护士们处心积虑编织的善意的谎言. #3 作者:shichua 2007-11-20 12:53:00)
会不会是担心病人受不了刺激,所以就编善意的谎言来隐藏病情.
|
打印本文 关闭窗口 |