打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

请问红色部分的句子怎么理解?

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-12-1 9:03:46 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]黒蟻砦を越えて攻め入った。城はすでに。。。


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:charlie811 2007-11-5 12:40:00)

[求助]黒蟻砦を越えて攻め入った。城はすでに。。。

黒蟻砦を越えて攻め入った。城はすでに落ち、防戦した小さい赤蟻たちは、いたるところにちたおれ掠奪抽奪はようやく終わろうとしていたのである。

请问红色部分的句子怎么理解?谢谢!

#2 作者:fukuyama 2007-11-6 10:15:00)


「うちたおれ、掠奪抽奪」

ちたおれ:打倒.

掠奪抽奪:掠奪,掠夺.抽奪,??   大意应该就是掠夺的意思吧.

黒蟻砦を越えて攻め入った。城はすでに落ち、防戦した小さい赤蟻たちは、いたるところにちたおれ掠奪抽奪はようやく終わろうとしていたのである。

:黑蚁越过要塞攻入城来,城堡已经沦陷到处是抗敌的小红蚁的尸体.掠夺也终于要结束了.

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口