#1 作者:lingyanyuna 2007-9-23 11:02:00)
[求助]请问“回头一看”怎么翻译啊???
是直接翻译成“振り返る”,还是用“振りかえて見る”???
请大家多多赐教~~~!!
打印本文 关闭窗口 |
请问“回头一看”怎么翻译啊?
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-10-2 12:05:22 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]请问“回头一看”怎么翻译啊??? Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:lingyanyuna 2007-9-23 11:02:00)
[求助]请问“回头一看”怎么翻译啊??? 是直接翻译成“振り返る”,还是用“振りかえて見る”??? 请大家多多赐教~~~!! #2 作者:雨蛾 2007-9-23 11:09:00)
直接振り返る就可以了。我看的日文小说都这么写。 #3 作者:老肖 2007-9-23 19:19:00)
振り返って見ると……
|
打印本文 关闭窗口 |