打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

「見込み」と「見通し」

作者:贯通日本… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2007-9-7 1:26:20 文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 「見込み」と「見通し」


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:RYU 2004-9-18 16:13:00)

「見込み」と「見通し」

かねてから現在に至っても、よく「見込み」と「見通し」の使い方で迷いますね。图片点击可在新窗口打开查看

一時教えてもらっても、次回はまた混交してしまった。图片点击可在新窗口打开查看

経験者や心得ている方はいらっしゃるなら、教えていただくようお願い申し上げます。图片点击可在新窗口打开查看

[此贴子已经被作者于2004-9-26 20:43:54编辑过]
#2 作者:暗香盈袖 2004-9-19 1:59:00)


「見込み」:1、预计。估计。预料。预定。(彼は来月帰国する見込みだ。/他预定下个月回国。)

      2、希望。前途。出息。(君は見込みがある。/你很有出息。)

「見通し」: 1、预测。预料。远见。(私の見通しが甘かった。/我估计得太天真了。)

      2、看得远。了望。一眼望尽。(そこは急なカーブで見通しがきかない。/那里是个急弯,望不到前边。)

      3、洞察。看出。看透。(お天道様はお見通しだ。/老天爷有眼。)

4、(从头到尾地看)一直看(完)。(朝からテレビの見通しだ。/从早晨开始一直看电视。)

5、(建)物体处于一条直线(一个平面)。(見通し距離。/直视距离。)

6、前途。前程。前景。(見通しは明るい。/前途光明。)

これでいいでしょうか。

#3 作者:wwqqzzjj6 2004-9-27 1:38:00)


「見込み」 俺が金持ちになる見込みはまったくないや (それもそのはず、自信がない人には無理だ)

意味は”我是成不了有钱人了,欸”

「見通し」 お前らのトリック、何でもかんでもすべて見通しだ (trickのなか仲間ゆきえがよく言う台詞) 

意味は”你们的小把戏,被我一眼就看穿

#4 作者:kilojin 2004-9-27 12:15:00)


よし。どうも

#5 作者:RYU 2004-10-7 16:56:00)


サンキュー
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口