打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

文例(お詫び )

作者:贯通日本… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2007-8-26 11:55:14 文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 文例(お詫び )


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:abc_cnbj 2004-9-3 14:47:00)

文例(お詫び )

会合に出られなかったことを詫びる

 先日の○○会には出席の旨ご返事しておきましたところ、あいにくその前日に父が急病との電報がまいりましたので残念ながら欠席しましたしだいです。なにとぞ事情をご諒承のうえ、他の幹事諸兄にもよろしくお伝えくださいますようお願い申し上げます。次回は、必ず出席させていただくつもりでおります。 まずは会合不参のお詫びを申し上げます。

#2 作者:abc_cnbj 2004-9-3 14:48:00)


不在のお詫び

 先日は失礼しました。貴兄がわざわざ立ち寄ってくれたのを知らされ、まったく残念な思いにかられています。 ほんの2、3時間ほど家を留守にするつもりが、つい先方に長居をし、そのため貴兄の来訪を無駄にさせてしまいました。貴兄の来訪を事前に承知しておれば外出などしなかったのですが。 よければ、今度の日曜日の午後にでも今一度ご足労願えませんか。当日はかならず家にいます。 とりあえず不在のお詫びまで。

#3 作者:abc_cnbj 2004-9-3 14:48:00)


不参加のお詫び

 前略 ○日のクラス会に出席することができず、本当に申し訳ありませんでした。参加の返事をしておいての不参加、幹事の貴兄には大変ご迷惑をおかけしたこと深くお詫びいたします。実は当日の夕刻、急に出張ということになり、あわただしだの中で電話もかけられなかったのです。年に一度のクラス会なので、どんなことをしても出席したかったのに、私自身も残念でなりませんでしたが、どうぞ事情をお察しの上、お許しください。                                  草々

#4 作者:abc_cnbj 2004-9-3 14:49:00)


失態のお詫び

 実は先日、貴兄からお借りした○○○○、何とお詫びしてよろしいのか、私の不注意のため破損してしまいました。本当に申し訳ない気持ちでいっぱいです。 この○○○○に特別な思い出などがおありなのではないかと、そればかりが心配です。 このはがきが届くころ、お電話を差し上げます。おっしゃりたいことは、かえって私の気が休まりますので、どうぞおっしゃってください。

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口