#1 作者:xyy_80 2004-8-18 17:09:00)
快来欣赏,很感人的故事喔!(日本語版二)
「私はこれから特別の糸で布を作ります。その布ができたら、町へ売りに行ってください。街の人々は、珍しがって、高く買ってくれるはずです。でも、私が仕事をしている時は、部屋の中を見ないでください。」娘は、部屋に入ったまま、ずっと中で仕事をしていました。
[此贴子已经被青岛于2004-8-21 3:11:17编辑过]
打印本文 关闭窗口 |
很感人的故事(日本語版二)
|
作者:贯通日本… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2007-8-22 21:17:24 文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 快来欣赏,很感人的故事喔!(日本語版二) Pages :[1] 共 12 楼
#1 作者:xyy_80 2004-8-18 17:09:00)
快来欣赏,很感人的故事喔!(日本語版二) 「私はこれから特別の糸で布を作ります。その布ができたら、町へ売りに行ってください。街の人々は、珍しがって、高く買ってくれるはずです。でも、私が仕事をしている時は、部屋の中を見ないでください。」娘は、部屋に入ったまま、ずっと中で仕事をしていました。 [此贴子已经被青岛于2004-8-21 3:11:17编辑过] #2 作者:LIRONG 2004-8-18 20:51:00)
一点也看不清,能否告之此故事的网址? #3 作者:哭泣的拉萨 2004-8-18 21:47:00)
是啊是啊!楼主,看不清 #4 作者:しょうごう 2004-8-20 0:05:00)
何でしょう~冗談じゃないよ?ぜんぜん見えませんよ #5 作者:暗香盈袖 2004-8-20 22:51:00)
わかった。 「鶴の報恩」という文でしょうね。 確かに人を感動させるよ。 #6 作者:zzhaiueo 2004-8-21 8:34:00)
始めまして 読みましたけれども、意味がわかりません,教えていただきますでしょうか よろしく #7 作者:gykcx 2004-8-21 13:02:00)
私はこれから特別の糸で布を作ります。その布ができたら、町へ売りに行ってください。街の人々は、珍しがって、高く買ってくれるはずです。でも、私が仕事をしている時は、部屋の中を見ないでください。 #8 作者:笑脸猫 2004-8-21 13:31:00)
大学でもう読んだ。確かにいいい文章だ #9 作者:ebitama 2004-8-21 19:03:00)
上外的教材,我都曾背过。 #10 作者:johnjohn 2004-8-22 14:47:00)
それは確かに鶴に関するの物語のことですよね ある日ある村で暮らしている貧乏な青年がけがをしている鶴を助かてあげた、優しい青年は丁寧に手当てをしてあげて、餌もやってあげて。そこで数日後鶴はすっかり元気になりました。元気な鶴を見て優しい青年は鶴を自然に帰らせることを決めました、、、。 すると、数日後一人美しい女性が青年の前に現れました、、、 アー疲れた、残りは後ほど書かさせていただきます。 [此贴子已经被作者于2004-8-22 15:34:53编辑过] #11 作者:wengfangqi 2004-8-23 16:06:00)
昔話だろう。 #12 作者:lisey1983 2004-8-24 14:45:00)
全文を読まなければ、感動なんてなかなか出来ませんよ。 全文を皆さんに見せてみてください。 楼主さん、宜しくね。
|
打印本文 关闭窗口 |