我所知道的日本城市名称
日本的主要城市名称发音。
横浜 = よこはま
盛岡 = もりおか
名古屋 = なごや
那覇 = なは
仙台 = せんだい
札幌 = さっぽろ
神戸 = こうべ
京都 = きょうと
金沢 = かなざわ
大阪 = おおさか
高松 = たかまつ
東京 = とうきょう
長崎 = ながさき
長野 = ながの
松江 = まつえ
福岡 = ふくおか
広島 = ひろしま
新潟 = にいがた
..........など、など.....
打印本文 关闭窗口 |
我所知道的日本城市名称
|
作者:贯通日本… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2007-8-8 23:44:16 文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 我所知道的日本城市名称 Pages :[1] 2 共 16 楼
#1 作者:.................. 2004-5-21 16:38:00)
我所知道的日本城市名称 日本的主要城市名称发音。 横浜 = よこはま 盛岡 = もりおか 名古屋 = なごや 那覇 = なは 仙台 = せんだい 札幌 = さっぽろ 神戸 = こうべ 京都 = きょうと 金沢 = かなざわ 大阪 = おおさか 高松 = たかまつ 東京 = とうきょう 長崎 = ながさき 長野 = ながの 松江 = まつえ 福岡 = ふくおか 広島 = ひろしま 新潟 = にいがた ..........など、など..... #2 作者:.................. 2004-5-21 16:42:00)
我所知道的东京主要的地名: 赤坂 = さかさか 六本木 = ろっぽんぎ 四谷 = よつや 上野 = うえの 品川 = しながわ 新宿 = しんじゅく 池袋 = いげぶくろ 霞ヶ関 = かすめがせき 吉祥寺 = きちじょうじ 秋葉原 = あきはばら 渋谷 = 渋谷 #3 作者:.................. 2004-5-21 16:44:00)
哈,发完贴子后才想起来自己抽屉里有一份东京地铁的 「東京メト口出入口便利帳」. #4 作者:rgseiyuu 2004-5-24 20:16:00)
渋谷:しぶや #5 作者:飞鸟777 2004-5-25 2:46:00)
赤坂 = さかさか 不对 あかさか 上福岡 #6 作者:.................. 2004-5-25 10:29:00)
以下是引用飞鸟777在2004-5-25 2:46:00的发言:
赤坂 = さかさか 不对 あかさか 上福岡 THANK YOU SO MUCH!!! #7 作者:少廷 2004-6-5 10:19:00)
わかった,別に ありませんか #8 作者:daiwill 2004-8-19 13:37:00)
いい勉強になります。 どうも。 #9 作者:暗黑の忍 2004-8-19 23:19:00)
ありがとう #10 作者:ebitama 2004-8-20 20:24:00)
“我孫子”的日语又怎么说呢? #11 作者:斯文败类 2004-8-21 12:16:00)
辛苦楼主了 #12 作者:kakutakako 2004-8-23 12:14:00)
俺のまごだというべきです 以上ご参考まで #13 作者:晓 2004-8-23 13:18:00)
嘻嘻,其实这些地名我都知道,就是不知道哪个是城市,哪个是东京的地区名,不好意思,ME的地理知识差。 ME本来想补充几个的,不过可惜啊,ME公司里的电脑没有日语输入法的,要补充的话,只能这样:熊本——KUMAMOTO,看起来多难过!所以就算了吧,哪位好心的,接着补充啊~ #14 作者:晓 2004-8-23 13:20:00)
哈哈,12楼的,你太可爱了,我孙子是个地名吧(还是个人名啊?记不清了),不是这样翻的。 #15 作者:qing_wa 2004-9-2 17:51:00)
建议大家让自己的日本朋友在日本找一下日本的小学课本,很管用。 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 我用的是「楽しい小学校社会科地図帳」(帝国書院編集部編),日本所有的地名都有明确标注。 #16 作者:qing_wa 2004-9-2 17:57:00)
「我孫子」の読み方は「あびこ」。
|
打印本文 关闭窗口 |