#1 作者:huangzhihang 2003-12-4 11:54:00)
这个题,没人会做吗???
この家は骨組みが( )、だから孫の代まで大丈夫だろう
厳密,強硬、巧妙、頑丈
いくらけんかをしても、人間関係を( )しまうようなことを言ってはいけない。
つくろって、うるおって、そこなって、やしなって
这句话,选そこなって,那怎么翻译呢?
打印本文 关闭窗口 |
单词选项题
|
作者:贯通日本… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2007-7-27 23:08:12 文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 这个题,没人会做吗??? Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:huangzhihang 2003-12-4 11:54:00)
这个题,没人会做吗??? この家は骨組みが( )、だから孫の代まで大丈夫だろう 厳密,強硬、巧妙、頑丈 いくらけんかをしても、人間関係を( )しまうようなことを言ってはいけない。 つくろって、うるおって、そこなって、やしなって 这句话,选そこなって,那怎么翻译呢? #2 作者:汉拿锡 2003-12-4 13:37:00)
そこなって的原型是そこなう,意思是损害。 “吵架是吵架,但无论如何都不能说些有损人际关系的话” #3 作者:yunni 2003-12-4 19:41:00)
楼主自己不能查查字典吗? #4 作者:玲音 2003-12-4 20:24:00)
对呀,对呀。有时间在这里输入。查字典也应该查到了
|
打印本文 关闭窗口 |