#1 作者:tim 2003-7-21 11:19:00)
问题是多了点..请大侠指教...
1.标日里出现过.
土地によって 違います
地方によって 違います
请问土地跟地方有什么分别啊
2.10月の沖縄は まだ 暑くて,人々は夏服を着ています
まだ不是跟否定呼应的吗..怎么这里暑くて不用否定..
3.子供 子 息子
日语中的孩子还真多..到底有什么分别.
4..ましょう よ ね
我这几个总是分不清.那位大侠给能我说说吗....
麻烦大家了..
打印本文 关闭窗口 |
相近词义的区别
|
作者:贯通日本… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2007-7-8 22:12:50 文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 问题是多了点..请大侠指教... Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:tim 2003-7-21 11:19:00)
问题是多了点..请大侠指教... 1.标日里出现过. 土地によって 違います 地方によって 違います 请问土地跟地方有什么分别啊 2.10月の沖縄は まだ 暑くて,人々は夏服を着ています まだ不是跟否定呼应的吗..怎么这里暑くて不用否定.. 3.子供 子 息子 日语中的孩子还真多..到底有什么分别. 4..ましょう よ ね 我这几个总是分不清.那位大侠给能我说说吗.... 麻烦大家了.. #2 作者:ultraman 2003-7-21 11:43:00)
回复:问题是多了点..请大侠指教... 以下是引用tim在2003-7-21 11:19:32的发言: 1.标日里出现过. 土地によって 違います 地方によって 違います 请问土地跟地方有什么分别啊 土地: (1)大地。陸地。つち。 「祖国の―」 (2)耕地などの土。土壌。 「よく肥えている―」「―を耕す」 (3)耕地・宅地などとする地面。地所。所有地。 「―付きの家」 (4)その地方。地域。ところ。 「犯人は―の事情に詳しい」「―の言葉」 (5)人による利用や所有の対象としてとらえられた場合の陸地。一定の範囲や面積を有するもので、池沼・河川などを含めていうこともある。民法上、その定着物とともに不動産とされ、所有権は地上と地下にも及ぶ。経済学上、資本・労働とともに生産要素の一つとされる。 地方: (1)全体社会の一部を構成する地域。 「九州―」 (2)首都以外の地域。 以下是引用tim在2003-7-21 11:19:32的发言: 2.10月の沖縄は まだ 暑くて,人々は夏服を着ています まだ不是跟否定呼应的吗..怎么这里暑くて不用否定.. まだ后面不一定跟否定。まだ暑くて→还很热 まだ相当于“还”,“还”后面只能跟否定?? 以下是引用tim在2003-7-21 11:19:32的发言: 3.子供 子 息子 日语中的孩子还真多..到底有什么分别. 查查字典就知道了! 子供: (1)自分の得た息子や娘。 (2)小児。児童。 子: (1)人間や動物から、生まれ出るもの。特に、生まれ出て間もないもの。 ⇔親 「―を生む」「腹に―を持った鮭」「犬の―」 〔動物の場合「仔」とも書く〕 (2)まだ一人前になっていない人間。年少の男女。 「都会の―は体力が劣る」「小さな女の―」 (3)両親の間に生まれた人。また、縁組により、その間に生まれたものと同じように養われている人。 ⇔親 「―を思う親の心」「伯父夫婦の―になる」 (4)(親しみの気持ちで)若い女性をいう語。芸子をさす場合もある。 「会社の女の―」「あの店はいい―がそろっている」 息子: (1)親にとって、男の子供。子息(しそく)。せがれ。 以下是引用tim在2003-7-21 11:19:32的发言: 4..ましょう よ ね 我这几个总是分不清.那位大侠给能我说说吗.... よ: (助動詞「う」「よう」に付いて)意向・勧誘などの意を強めて言い表す。 「うなぎでも食べよう―」「ねえ、遊園地に行きましょう―」 ね: 相手の同意を求める気持ちを表す。 #3 作者:風羽翔 2003-7-21 19:08:00)
**ちほう【地方】 (1)〔国内の一部分〕地方,地区。 ¶関東地方/关东地区。 ¶コレラが流行している地方/下闹霍乱的地区。 ¶地方によって料理の味がちがう/地方不同,菜的风味也不同。 (2)〔中央に対し〕地方,外地。 ¶地方の人が東京に出てくる/外地的人来到东京。 ¶医者として地方へ赴任する/作为医生到地方工作。 ¶地方を旅行する/到外地去旅行。 ¶地方で有名な画家/外地有名的画家。 ¶地方官庁/地方官厅。 ¶地方公務員/地方公务员。 ¶地方行政/地方行政。 『参考』“地方”はdi fangと発音すると,「場所・ところ」の意味として“中国百货公司在什么地方?”(中国百貨店はどこですか),“飞机在什么地方飞?”(飛行機はどこを飛んでいるのだろう)のように使い,「部分・ところ・点」の意味としては“这话有对的地方也有不对的地方。”(その話には正しいところもあるし,まちがったところもある)のように用いる. **とち【土地】 (1)〔大地〕土地,耕地。 ¶土地を耕す/耕地。 ¶土地を切り開く/开垦土地。 ¶土地改革を行う/进行土地改革。 (2)〔地質〕地壤,土质。 ¶やせている土地に肥料をやる/对瘠土施肥。 ¶この土地はよく肥えている/这个土地很肥沃。 (3)〔地方〕当地,某地方。 ¶土地の名産/该地的名产。 ¶土地の人/当地的人。 ¶土地に明るい/熟悉当地情况。 ¶この土地は不案内だ/对这个地方不熟悉。 ¶土地のボス/仇遊敷dハtフushト;輝仇議匯惟bツ. (4)〔地所〕地,地皮。 ¶駅に近い土地をさがしている/找一块离车站近的地皮。 ¶土地を遊ばせておく/闲置土地。 ¶土地売買契約/买卖地契。 ¶土地会社/地产公司。 (5)地区 ¶歴史的ゆかりのある土地/有历史渊源的地区。 (6)领地 土地柄 当地的风气。 ¶土地柄が上品だ/此地风气文雅。 ¶土地柄が悪い/此地风气坏。 土地勘 对该地熟悉。 ¶犯人はきっと土地勘がある/犯人肯定对当地熟悉。 土地ことば 方言。 土地台帳 地籍簿;土地册。 土地なまり ㍗乡音。
|
打印本文 关闭窗口 |