#1 作者:Breakaway 2007-6-21 16:26:00)
求日语翻译
请将下面一段翻译成日语:
预防妨害请求权
1)如发生妨害的客观的可能性(不需已发生),可以要求将此原因除去,使妨害不能发生的权利
2)无论其原因、状况、故意及过失
打印本文 关闭窗口 |
请将下面一段翻译成日语
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-7-4 17:34:20 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 求日语翻译 Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:Breakaway 2007-6-21 16:26:00)
求日语翻译 请将下面一段翻译成日语: 预防妨害请求权 1)如发生妨害的客观的可能性(不需已发生),可以要求将此原因除去,使妨害不能发生的权利 2)无论其原因、状况、故意及过失 #2 作者:Breakaway 2007-6-21 20:16:00)
帮忙啊, #3 作者:gorugo 2007-6-23 0:59:00)
以下是引用Breakaway在2007-6-21 16:26:00的发言:
预防妨害请求权 1)如发生妨害的客观的可能性(不需已发生),可以要求将此原因除去,使妨害不能发生的权利 2)无论其原因、状况、故意及过失 妨害・損害を防ぐ要求権 もし、妨害・損害が生(しょう)ずる可能性があれば(発生していなくてもよい)、この原因を除き、妨害・損害を生じさせないようにする権利を要求できる。 原因・状況・故意または過失に関わらない。 日本には、こんな権利がないから、訳しにくい。日本の生存権に近いのかな。 #4 作者:Breakaway 2007-6-23 7:13:00)
具体的我也不清楚啦,这是我们日本民法课的内容 #5 作者:gorugo 2007-6-23 22:12:00)
そうなんですか。 だったら、PL法というものかもしれません。 ちょっと、民法とその他を調べてみます。明日ぐらいに回答できれば、いいですが、あまり期待しないでね。 #6 作者:gorugo 2007-6-25 0:58:00)
|
打印本文 关闭窗口 |