#1 作者:香艳透骨 2007-6-20 0:03:00)
[求助]この世は聖人君子ばかりじゃないし、きれい事だけでどうして生きていけようか。
この世は聖人君子ばかりじゃないし、きれい事だけでどうして生きていけようか。
求译,谢谢
打印本文 关闭窗口 | ||||
求助日语翻译
|
||||
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-7-4 17:19:23 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 | ||||
|
||||
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]この世は聖人君子ばかりじゃないし、きれい事だけでどうして生きていけようか。 Pages :[1] 共 10 楼
#1 作者:香艳透骨 2007-6-20 0:03:00)
[求助]この世は聖人君子ばかりじゃないし、きれい事だけでどうして生きていけようか。 この世は聖人君子ばかりじゃないし、きれい事だけでどうして生きていけようか。 求译,谢谢 #2 作者:丫头 2007-6-21 15:59:00)
この世は聖人君子ばかりじゃないし、きれい事だけでどうして生きていけようか。 ==> 这个世界又不都是圣人君子, 只想着美好的事情如何才能生存下去呢 (言意"无法生存下去"). (后半部分, 等等老师~) [此贴子已经被作者于2007-6-21 16:12:19编辑过] #3 作者:shichua 2007-6-21 16:04:00)
Y头的前部分翻译我同意,但后部分感觉有点... 但自己也翻不出个所以然 #4 作者:gorugo 2007-6-22 2:37:00)
この世は聖人君子ばかりじゃないし、きれい事だけでどうして生きていけようか。 「……し」は接続助詞で「……から」の意味。 「この世は高潔な人間ばかりではないので、時には姑息な手段を使わなければ生きていけない。」 の意味。「因为……,所以我们不可能只用正当的方法来办事.」かな。 また通じない中国語を作ってしまったかな。 #5 作者:和久井 2007-6-22 8:31:00)
如果不耍点花样,怎么能活下去?かな #6 作者:smf263 2007-6-22 11:20:00)
どうして生きていけようか 这一段谁来分析分析?! #7 作者:和久井 2007-6-22 12:08:00)
どうして>>どうやって/どうすればと同じ意味だと思うんだけど・・・ #8 作者:丫头 2007-6-22 13:25:00)
どうして~ことができようか/どうして~(ら)れようか どうして ~ 動詞:原形 + ことができようか ことができるだろうか 動詞:て形 + ていられようか (注:可能形が使われる場合は「~(ら)れようか」の形になる)
良子:テレビでは上陸する恐れはないと言っていたけど。 李 :そんな予報を、どうして信じることができるだろうか?科学が万能ってわけではないよ。この雲行きでは、台風が首都圏を直撃する可能性は無視できないよ。
こんな重労働がどうして子供にできようか。(=できるはずがない) 初級では意向形として習った「~(よ)う」の形は未然形と言われ、意志も・推量も表しますので、注意しましょう。また「ある/いる/できる/わかる/要る」という五つの状態動詞の未然形「~(よ)う」は常に推量を表します。例えば「できよう=できるだろう」「あろう=あるだろう」と同じ意味です。
2.友が困っているのを、どうして見て見ぬふりをしていられようか。 3.この背信行為を、どうして怒らずにいられようか。 4.その国で暮らしてみないで、どうしてその国のことがわかるなんてことがあり得ようか。 5.この世は聖人君子ばかりじゃないし、きれい事だけでどうして生きていけようか。
2) 泥棒が一人も(いる→ )(ようだ→ )国が、どうしてこの世に(ある→ )得ようか。 #9 作者:和久井 2007-6-22 14:17:00)
谢谢丫头指点 #10 作者:smf263 2007-6-23 22:18:00)
大変勉強になりました。丫头さん、有難うございます。
|
||||
打印本文 关闭窗口 |