打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

求助日语翻译

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-7-4 17:19:23 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]この世は聖人君子ばかりじゃないし、きれい事だけでどうして生きていけようか。


Pages :[1]  共 10 楼
#1 作者:香艳透骨 2007-6-20 0:03:00)

[求助]この世は聖人君子ばかりじゃないし、きれい事だけでどうして生きていけようか。

この世は聖人君子ばかりじゃないし、きれい事だけでどうして生きていけようか。

求译,谢谢

#2 作者:丫头 2007-6-21 15:59:00)


この世は聖人君子ばかりじゃないし、きれい事だけでどうして生きていけようか。

==> 这个世界又不都是圣人君子, 只想着美好的事情如何才能生存下去呢 (言意"无法生存下去"). 

(后半部分, 等等老师~图片点击可在新窗口打开查看)

[此贴子已经被作者于2007-6-21 16:12:19编辑过]
#3 作者:shichua 2007-6-21 16:04:00)


Y头的前部分翻译我同意,但后部分感觉有点...

但自己也翻不出个所以然

#4 作者:gorugo 2007-6-22 2:37:00)


この世は聖人君子ばかりじゃないし、きれい事だけでどうして生きていけようか。

「……し」は接続助詞で「……から」の意味。

 「この世は高潔な人間ばかりではないので、時には姑息な手段を使わなければ生きていけない。」

の意味。「因为……,所以我们不可能只用正当的方法来办事.」かな。

また通じない中国語を作ってしまったかな图片点击可在新窗口打开查看

图片点击可在新窗口打开查看

#5 作者:和久井 2007-6-22 8:31:00)


如果不耍点花样,怎么能活下去?图片点击可在新窗口打开查看かな
#6 作者:smf263 2007-6-22 11:20:00)


どうして生きていけようか

这一段谁来分析分析?!

#7 作者:和久井 2007-6-22 12:08:00)


どうして>>どうやって/どうすればと同じ意味だと思うんだけど・・・
#8 作者:丫头 2007-6-22 13:25:00)


どうして~ことができようか/どうして~(ら)れようか
どうして ~ 動詞:原形  +  ことができようか
                 ことができるだろうか
       動詞:て形  +  ていられようか
(注:可能形が使われる場合は「~(ら)れようか」の形になる)


♪ 会話 ♪
李 :今日は風が強いなあ。まだ七月だというのに気の早い台風でも来るんだろうか?
良子:テレビでは上陸する恐れはないと言っていたけど。
李 :そんな予報を、どうして信じることができるだろうか?科学が万能ってわけではないよ。この雲行きでは、台風が首都圏を直撃する可能性は無視できないよ。

♯ 解説 ♭
 これらの文型は形の上では質問文ですが、意味上は反語表現で、「いや、決して~できないだろう」という意味を表します。文末には「~できようか/~できるだろうか/~(ら)れるだろうか/~(ら)れようか」など各種の可能表現が現れます。→例題1)2)
 こんな重労働がどうして子供にできようか。(=できるはずがない)
 初級では意向形として習った「~(よ)う」の形は未然形と言われ、意志も・推量も表しますので、注意しましょう。また「ある/いる/できる/わかる/要る」という五つの状態動詞の未然形「~(よ)う」は常に推量を表します。例えば「できよう=できるだろう」「あろう=あるだろう」と同じ意味です。

§ 例文 §
1.どうしてあの日のことを忘れることができようか。
2.友が困っているのを、どうして見て見ぬふりをしていられようか。
3.この背信行為を、どうして怒らずにいられようか。
4.その国で暮らしてみないで、どうしてその国のことがわかるなんてことがあり得ようか。
5.この世は聖人君子ばかりじゃないし、きれい事だけでどうして生きていけようか。

★ 例題 ★
1) あんな嘘つきの言う(こと/の)が、どうして(信じよう/信じられよう)か。(信じられる/信じられない)はずがない。
2) 泥棒が一人も(いる→   )(ようだ→   )国が、どうしてこの世に(ある→   )得ようか。

#9 作者:和久井 2007-6-22 14:17:00)


谢谢丫头指点

#10 作者:smf263 2007-6-23 22:18:00)


大変勉強になりました。丫头さん、有難うございます。

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口