#1 作者:sdzangela 2007-6-9 15:06:00)
有两个句子请大家翻译下、一级的语法
幼い頃のことを考えるともなしに考えていたら、急に小学校時代の友達から電話がかかってきてびっくりした。
その気になれば食べられないものでもないが、できれば食べたくない。
请各位帮忙翻译一下、谢谢
打印本文 关闭窗口 |
有两个句子请大家翻译下、一级的语法
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-7-4 10:14:18 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 有两个句子请大家翻译下、一级的语法 Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:sdzangela 2007-6-9 15:06:00)
有两个句子请大家翻译下、一级的语法 幼い頃のことを考えるともなしに考えていたら、急に小学校時代の友達から電話がかかってきてびっくりした。 その気になれば食べられないものでもないが、できれば食べたくない。 请各位帮忙翻译一下、谢谢 #2 作者:totti250 2007-6-9 16:45:00)
~~ともなく(ともなしに) 意味:~~はっきりと意識せずに、その動作をしている/漫不经心的;无意识的 接続:动词原形+ともなく(ともなしに) 例: 寂しい夜は、誰かから電話がかかってくるのを待つともなしに待っている。 [此贴子已经被作者于2007-6-9 17:39:41编辑过] #3 作者:youxi 2007-6-9 19:31:00)
その気になればの意味:(事などを)意志の力でする。 例:①その気になればできたはずなのに、彼はやろうとしなかった。 ②その気になれば、病気から立ち直れる。 その気になれば食べられないものでもないが、できれば食べたくない。 有心的话也不是不能吃,但可以的话,我不想吃。 #4 作者:sdzangela 2007-6-11 16:59:00)
谢谢楼上的两位 #5 作者:smf263 2007-6-13 7:07:00)
勉強になりました。
|
打印本文 关闭窗口 |