打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

あの二人だけの新婚の頃を今更の如く思い出すなあ

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-7-4 8:50:47 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]あの二人だけの新婚の頃を今更の如く思い出すなあ


Pages :[1]  共 7 楼
#1 作者:香艳透骨 2007-6-2 0:49:00)

[求助]あの二人だけの新婚の頃を今更の如く思い出すなあ

僕は何から何までないないずくしだった、あの二人だけの新婚の頃を今更の如く思い出すなあ。

求译,谢谢

#2 作者:香艳透骨 2007-6-2 23:51:00)


好难啊,自己顶一下.
#3 作者:gorugo 2007-6-3 0:21:00)


僕は何から何までないないずくしだった、あの二人だけの新婚の頃を今更の如く思い出すなあ。

=僕は全く何もなかった、あの二人だけの新婚生活の時のことを再び思い出すなあ。

 我再怀念那新婚生活时,我们俩在极度穷困中的啊!图片点击可在新窗口打开查看

試訳。変更しました。

图片点击可在新窗口打开查看

[此贴子已经被作者于2007-6-4 1:58:01编辑过]
#4 作者:haf 2007-6-3 6:28:00)


1)ないないずくしだ=?

2)今更の如く="仿佛"

#5 作者:gorugo 2007-6-4 1:36:00)


以下是引用haf在2007-6-3 6:28:00的发言:

1)ないないずくしだ=?

 語源は、「ない・ない・ずくし」。「くし」は、「尽くす」の連用形。

 辞書で、「くし」を調べてみよう。图片点击可在新窗口打开查看

#6 作者:香艳透骨 2007-6-6 10:41:00)


ないない  私下的意思?
#7 作者:gorugo 2007-6-6 21:24:00)


大辞林 第二版 (三省堂)

ないないづくし 【無い無い尽くし】<

全く何もないこと。あれもない、これもない、とないものばかりであること。
「―の貧乏所帯」

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口