打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

请问这里的チャート是什么图(曲线?)?

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-7-4 8:37:58 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]翻译方面(チャート,流れ,整合性)


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:sayyes 2007-6-1 17:50:00)

[求助]翻译方面(チャート,流れ,整合性)

一句话不太明白……

この原案をチャートに整理します。上からの流れはターゲットとの整合性、下からの流れは商品特性とベネフィットからの流れです。

请问这里的チャート是什么图(曲线?)?上からの流れ怎么理解?整合性往往怎么翻译?

#2 作者:gorugo 2007-6-2 4:04:00)


 チャートは、グラフつまり、「曲線」のことでしょう。

 あとの文は、曲線の図表がないので、私、日本人でも何を言っているのか全く分かりません。

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口