打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

スローフード運動の三つの方針,几句话,怎么翻?

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-6-11 11:47:53 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: スローフード運動の三つの方針,几句话,怎么翻?急。


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:北斗神拳 2007-5-21 20:56:00)

スローフード運動の三つの方針,几句话,怎么翻?急。
スローフード運動の三つの方針,几句话,怎么翻?急。

スローフード運動の三つの方針

1。消えつつある伝統的料理および質の高い食品を守る
2。質の高い素材を提供してくれる小生産者を守る
3。子供たちを含めた消費者全体に味の教育を進める
<script language="javascript"></script>
#2 作者:哦哟 2007-5-21 21:07:00)


①对逐渐消失的传统饮食及高质量食品的保护

②对那些提供高质量材料的小生产者的保护

③对包括孩子在内的消费者进行尝试性的教育

#3 作者:smf263 2007-5-21 21:15:00)


スローフード運動の三つの方針

慢餐运动的3个方针.

1。消えつつある伝統的料理および質の高い食品を守る
保护正在消失的传统的菜肴和高品质的食品.

2。質の高い素材を提供してくれる小生産者を守る
保护提供高品质原材料的小生产者.

3。子供たちを含めた消費者全体に味の教育を進める

对包括孩子在内的全体消费者进行“味觉”教育.

#4 作者:哦哟 2007-5-21 21:24:00)


北斗神拳さん、君、何をしてるか?このような問題が多いですよね

#5 作者:北斗神拳 2007-5-21 22:00:00)


僕、12月の能力試験を目指して、今励まなくちゃいけないから。でも 、翻訳の方
はもう下手だ。よろしかったら、教えてくださって有り難るんですが。。。
#6 作者:哦哟 2007-5-21 22:47:00)


以下是引用北斗神拳在2007-5-21 22:00:00的发言:
僕、12月の能力試験を目指して、今励まなくちゃいけないから。でも 、翻訳の方
もう下手だ。よろしかったら、教えてくださって有り難るんですが。。。

またのほうがいいじゃないか

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口