#1 作者:blueskyleo 2007-5-12 19:02:00)
问两个四字词
请问“想方设法”、“濒临倒闭”
各应该怎么翻译呢?
要地道的日语翻法哦~~
打印本文 关闭窗口 |
“想方设法”、“濒临倒闭”怎么翻译?
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-5-30 15:21:27 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 问两个四字词 Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:blueskyleo 2007-5-12 19:02:00)
问两个四字词 请问“想方设法”、“濒临倒闭” 各应该怎么翻译呢? 要地道的日语翻法哦~~ #2 作者:mountains 2007-5-12 21:05:00)
あらゆる手を尽くす 倒産寸前 #3 作者:丫头 2007-5-14 11:26:00)
"想方设法" 还可以说「知恵を振り絞り」、「手を砕く」. 不过「あらゆる手を尽くす」该是最常用的了. #4 作者:blueskyleo 2007-5-14 12:26:00)
谢谢丫头老师︿︿
|
打印本文 关闭窗口 |