打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

~に応えて VS ~に応じて

作者:贯通日本 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2026/6/27 9:28:17 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

语感差别

~に応えて:回应期待、要求、期待、声援,回馈他人的心意
~に応じて:配合外部条件、数据、状况,灵活调整应对方案。

例句

多くのファンの期待に応えて、新作を発表した。
回应众多粉丝的期待,发布了新作。
需要に応じて生産量を増やす。
根据需求增加产量。




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口