打印本文 关闭窗口 |
~によって VS ~に応じて
|
| 作者:贯通日本 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2026/6/11 15:23:34 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
|
「によって」表示依据、因人而异,不同主体结果不同;
「に応じて」表示根据外部情况灵活调整、对应应对。 例句人によって趣味はそれぞれ違う。
每个人的爱好各不相同。 売れ行きに応じて生産量を調整する。
根据销量调整生产量。
|
打印本文 关闭窗口 |