打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

合作愉快用日语怎么说?

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-5-29 18:26:10 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 尊敬的女士们先生们,你们好


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:lnlyj 2007-5-9 18:59:00)

尊敬的女士们先生们,你们好

尊敬的女士们先生们,你们好 

请问这句话怎么翻译呀?

合作愉快用日语怎么说?

谢谢!!

#2 作者:丫头 2007-5-10 10:30:00)


尊敬的女士们先生们

⇒ 尊敬なる淑女,紳士のみなさん

合作愉快

(视情况)

    愉快的な協力

    良き協力関係を期待致します。

.

请参考.

[此贴子已经被作者于2007-5-10 10:31:33编辑过]
#3 作者:lnlyj 2007-5-11 8:07:00)


非常感谢

#4 作者:smf263 2007-5-11 8:55:00)


「尊敬的女士们先生们」は「東西東西に訳されたらどうですか。

#5 作者:fengshi 2007-5-11 10:07:00)


以下是引用smf263在2007-5-11 8:55:00的发言:

「尊敬的女士们先生们」は「東西東西に訳されたらどうですか。

ここは「灌水区」ではありませんよ 图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#6 作者:atsjun 2007-5-11 10:37:00)


个人感觉这个直接用英语都可以。。。

貌似  日本影视作品里基本都是  用英语的那个ladys and gentleman

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口