#1 作者:mygame 2007-5-7 19:24:00)
[求助]「二人からなる一組」、「二人による一組」这样的表达有没有什么细微的语感差别呢?
「二人からなる一組」、「二人による一組」这样的表达有没有什么细微的语感差别呢?
打印本文 关闭窗口 |
「二人からなる一組」、「二人による一組」这样的表达有没有什么细微的语感差别呢?
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-5-29 18:04:05 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「二人からなる一組」、「二人による一組」这样的表达有没有什么细微的语感差别呢? Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:mygame 2007-5-7 19:24:00)
[求助]「二人からなる一組」、「二人による一組」这样的表达有没有什么细微的语感差别呢? 「二人からなる一組」、「二人による一組」这样的表达有没有什么细微的语感差别呢? #2 作者:丫头 2007-5-11 12:18:00)
「二人からなる一組」、「二人による一組」 感觉意思相同. 只是 による 更加强调该组的构成 "靠...." .
|
打印本文 关闭窗口 |