#1 作者:haf 2007-4-3 11:06:00)
用の、 向き、向け的区别
用の、 向き、向け的区别?
后两个还好区别.如何和第一个区别呢?
[此贴子已经被作者于2007-4-3 14:01:39编辑过]
打印本文 关闭窗口 |
用の、向き、向け的区别?
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-4-26 15:38:06 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 用の、 向き、向け的区别 Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:haf 2007-4-3 11:06:00)
用の、 向き、向け的区别 用の、 向き、向け的区别? 后两个还好区别.如何和第一个区别呢? [此贴子已经被作者于2007-4-3 14:01:39编辑过] #2 作者:丫头 2007-4-3 20:05:00)
向きの 适合.... 向けの 以....为对象 用の ....用的. 觉得后两个比较难区分, 第一个很少混淆呢. haf桑可以举下例子出来就好了.... #3 作者:haf 2007-4-3 20:10:00)
没有看明白他们的区别是什么。 子供用の番組 男性用の番組 那个是对的? [此贴子已经被作者于2007-4-3 20:13:04编辑过] #4 作者:丫头 2007-4-3 20:23:00)
以下是引用haf在2007-4-3 20:10:00的发言:
没有看明白他们的区别是什么。 子供用の番組 男性の番組 那个是对的? 可以这样改下: 男性向けの番組 以男观众为主的节目 子供用の食器 小孩儿用的餐具 ================================================== 向き "适合....". 学生向きのアパート / 适合学生居住的公寓. 初心者向きのやさしい登山コース / 适合初学者的登山路线. 除此还可以指方向. 南向きの部屋 / 朝南的房间. 向け 表示商品, 广播等以谁为对象. 外国向けの商品 / 向国外出口的产品. 女性向けのテレビ番組 / 以女性为对象的电视节目.
|
打印本文 关闭窗口 |