打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

为什么绿灯在日语里被称为“蓝灯(青信号)”?

作者:未知 文章来源:人民网 点击数904 更新时间:2021/8/10 10:32:30 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

「十八番」的说法源自于歌舞伎

「十八番(おはこ)」在日语里是拿手好戏、最得意的技艺的意思,例如「これは私の十八番だ(这是我最擅长的)」。「十八番」一词其实源自于歌舞伎。

江户时期,歌舞伎世家——市川家的第七代传人市川团十郎将初代以来的歌舞伎剧目写成剧本,选定并整理出了最受欢迎的18部,传给了下一代,其中也包括《劝进帐》《六助》等在现代也很有人气的剧目。后来,这18本剧本被精心保管在木箱中,被称为「十八番」,读音也与「箱」相同,均为「おはこ」。

为什么绿灯在日语里被称为“蓝灯(青信号)”?

十字路口的信号灯一般有绿黄红三种颜色。不过,在日语里,绿灯被称为「青信号(あおしんごう)」,而「青(あお)」在日语里有蓝色的意思。据说这是源自于一个新闻报道错误。

在日语里,关于颜色的词汇起初只有「白、黒、赤、青(白、黑、红、蓝)」四种,绿色被涵盖在「青」中。在日本最古老的和歌集《万叶集》中,就曾将树木的绿色形容为「あを(青)」。「緑(みどり)」这个词的语源是「みずみずしい(水灵鲜嫩)」,最开始是用来形容新绿的嫩叶。后来,「緑」逐渐从「青」中区分出来,但日本人却依旧保留着把绿色的东西称为「青」的习惯。

例如,绿色的蔬菜叫「青菜(あおな)」,绿色的虫子叫「青虫(あおむし)」。此外还有「青りんご(青苹果)」「青汁(あおじる、绿叶菜中提取的叶绿素液)」「青々とした草木(あおあおとしたくさき、绿色的草木)」等。由于这样的语言习惯,日本人觉得将绿色信号称为「青信号」也非常自然,并无不妥,因此「青信号」的说法也就逐渐固定下来了。

[1] [2]  下一页 尾页



·贯通日本语免中介费帮您办理去日本留学!
·还在为留学日本的中介费苦恼吗?贯通日本语帮你搞定!
·免除上万的日本留学中介费的烦恼,日本留学不要钱!
·日语交流聊天室,国内最火的日语聊天室之一!
·留学日本不要钱,免费帮您办!
·日语交流论坛,国内注册会员最多的日语学习论坛之一!
·贯通日本语免费帮您办理日本留学。
·要想去日本留学就找贯通日本语!
·贯通广告合作,在贯通日本语刊登广告,日语培训、留学日本的推广平台!


51La免费留学免费留学 打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口