打印本文 关闭窗口 |
三級日本語文法18助詞2
|
作者:佚名 文章来源:kekejp.com 点击数 更新时间:2020-4-20 19:24:12 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
六 「から」 1.窓から 外を見ます。 2.駅から 家まで十分です。 3.酒は米から 作ります。 4.寒いから 窓を閉めてください。 六 助词「から」的意思和用法。 「から」,翻译的时候都翻译为「从~」。很容易误解为时间助词,但是实际上不限于用于时间。 例1 从窗户看外面。 例2 从车站到家10分钟。 「由~」做的,表示成分的时候,用「~から」。 例3 酒是米做的。 例句4的「から」就不是「从~」的意思了,而是表示原因的助词「から」,翻译为「因为~」 例4 「七 「か」 A <Aか B> A、Bどちらでもいい 1.今度の土曜日か日曜日に私の家へ来ませんか。 2.これはデパートかスーパーで売っています。 B だいたい(はっきり 言わない) 3.ポールペンを2本か3本持ってきてください。 4.家から駅まで、歩いて5分か、6分かかります。 C かどうか(+知りません/知っていますか 或いは +わかりません/わかりますか) 5.A「この小説はおもしろいですか。」 B「さあ、まだ読んでいないので、おもしろいかどうか わかりません。」 6.A「この池で魚が釣れますか。」 B「釣れるかどうかわかりません。でもここでちょっと釣ってみましょう。」 D 疑問詞(何だれいつどこどうしてどうやって 等)+か わかりません/知りません 7.A「この小説はだれが書いたのですか。」 B「さあ、だれが書いたか知りません。」 8.A「この池ではどんな魚が釣れるのですか。」 B「どんな魚が釣れるかわかりません。」 很冷啊,请把窗户关上。」 七 「か」一般放在句尾就表示疑问,这个是最简单的疑问助词用法,在这里省略不提 首先看A的用法,表示「要不A,要不就是B」的意思。 例1 这个星期六或者星期天来我家吧。 例2 这个不是在商场卖就是在超市卖。 这个「か」表示选择关系,「A不行就B」的意思。 B 在汉语里有一种「约数」的语气。日语中的「か」就可以表示相同的语气。 例3 翻译为「拿2、3支圆珠笔来」 例4 家里到车站走路的话要花5,6分钟吧。 C「かどうか 知りません/知っていますか 或 かどうか わかりません/わかりますか」是一种固定用法。 表示「是~还是不是~(我也)不知道/(你)知道吗」 5 A「这本小说有意思吗」 B「啊,还没有读呢,所以有没有意思我也不知道。」 6 A「这个池子里能钓上来鱼吗」 B「能不能钓上来不知道。不过在这钓钓看吧。」 D 「疑问词+か わかりません/しりません」表示「不知道~」。 7 A「这本小说是谁写的」 B「啊、谁写的我不知道。」 8 A「这个池子里能钓上来什么鱼」 B「能钓上来什么鱼我也不知道。」 八 「こそ」―意味を強くする 1.毎年のお正月に、今年こそ日記を書こうと思うのですが。 2.「このあいだは失礼しました。」 「いいえ、こちらこそ。」 3.これこそ 私が前からほしいと思っていたものです 八 「こそ」一般表示一种强调语气,翻译为「~才」的时候比较多br> 例1 每年的正月我都想:今年一定要写日记······ 这个句子里的「こそ」是非常常用的一个用法。表现的是一种「虽然以前没有~,但是从~开始一定要···」的意思。 例2 「前几天打扰了。」 「没有没有,彼此彼此。」 例3 就是这个,是我一直想要的东西。 「こそ」放在想要强调的词后面,表示对某个特殊事物的强调。 九 「と」 1.夏休みに友だちと二人でアメリカへ行きました。 2.日曜日に喫茶店で友だちと会います。 3.彼女は恋人と別れたらしい。 4.リーさんはジーンさんとけんかをしました。 5.コーヒーと紅茶と、どちらがいいですか。 6.「円が高くなった。」と新聞に書いてあります。 7.「ラーメン」は英語で何と言うのですか。 8.アランさんのワープロは私のと同じですが、ジョンさんのは私のと違います 九 「と」的用法 「と」最基本的用法就是表示「和」的意思。1到5、还有8的例句都可以把「と」翻译为「和」。 1 实际上省略了主语「わたし」,「暑假(我)和朋友两个人去了美国。」 例句5是比较用法中的疑问句句型,以前讲过,这里不再多说了。 例句6 表示用「と」来引出直接引语。动词「言う」、「话す」等前面的直接引语后用助词「と」 例句7是一种固定的说法,「用~怎么说」就是「~で何と言いますか」 在其他的句子里,可以找到一个共同的特点,就是「と」都用在翻译为汉语时「和~」的「~」后面。 十 「まで」―期間、範囲(終わりの時場所) 1.先生は、授業が終わる12時まで、ずっと立っていなければならないので、とても疲れます。 2.社長が戻るまで、こちらでお待ちください。 3.来週のテストは何課までですか。 4.会社に遅れないように、家から駅まで走った。 十 「まで」的用法 「まで」就是「到~为止」的意思。不单是时间,还可以表示地点。 「まで」表示到一个时间点为止的一段时间,而「までに」则表示到一个时间点为止的一个不持续动作 比如说「到六点半为止上课」,那么就是「まで」;如果说「到六点半为止必须把作业交了」,那么就是「までに」 「は」と「が」 A 「は」「が」 「は」の文:大切なことは、「は」の後ろにある。 「が」の文:大切なことは、「が」の前にある。 1.「あの人はだれですか。」 「あの人は 田中さんです。」 2.「田中さんはどの人ですか。」 「田中さんは あの人です。」 =「あの人が 田中さんです。」 3.今日はだれが来ますか。=今日来るのはだれですか。 (どちらの文でも、大切なことは「だれ 「は」还是「が」 は和が都是用在主语后面的助词,它们之间的区别可以总结出来。 但是很多情况用「は」还是用「が」是跟语感非常有关系的,因此读日语文章的时候多注意助词的用法非常关键。 A 用「は」还是「が」 主语后面用「は」的时候,谓语部分是被强调的内容。 主语后面用「が」的时候,被强调的部分则是主语部分。 例1 在句子里有疑问词的时候,被强调的部分肯定是有疑问词的那一部分。 所以例句1中主语后面的助词一定是「は」。 例句2的问句也是同样的道理。 在回答的时候,"新出"的信息部分一定是被强调的,因此例1和例2的第一个答句主语后的助词都是「は」。 而例句2,"="后面的那句话,新出的信息在主语部分,因此主语的助词用「が」。 所谓"新出"就是"新信息".回答问句的"答案"就是新信息。在?里,新信息指的就是「あの」。 B 「は」 「は」1―変わらないこと、いつも同じこと 1.月は地球の周りを回っています。 2.星はきれいです。 3.学生は勉強しなければなりません。 「は」2―二つのことを比べる 1.イギリスは小さいが、オーストラリアは大きい。 [(他と違って)~は] 2.「英語、フランス語、ドイツ語、どの言葉が話せますか。」 「英語は話せます。」 [他の言葉は話せない] C 「が」 「が」1―起こったこと、見たこと(事実) 1.星がきれいです。(今空を見ている) !!始めて話すときは「が」、次にそのことを話すときは「は」を使う。!! 2.神戸で地震がありました。 3.この地震は非常に強い地震で、大勢の人が死にました。 「が」2―名詞を説明する文の中では「×は→○が」 1.これは〔私が書いた〕作文です。 (↑これは作文です。私はこの作文を書きました。) 2.〔母が作る〕料理はおいしい。 (↑母は料理を作る。その料理はおいしい。) 3.〔あの二人が結婚する〕ことを知っていますか。 (↑あの二人は結婚します。そのことを知っていますか。) 「が」3―必ず「が」を使う言い方 1.肉が 好きだ嫌いだ。 2.歌が 上手だ下手だ。 3.中国語ができるわかる。 4.山が見える声が聞こえる。 5.車がほしい旅行がしたい。 6.彼は背が高い。 B 一些必须用「は」的场合。 第一种必须用「は」的情况是陈述客观状况、不变规律的时候。 第二种必须用は的情况 在有比较的状况下,主语后面用「は」 C 三种情况必须用「が」 1 陈述目前的状况,讲述看见的情况的时候,主语后面的助词用「が」。 2 刚才说道了"新出信息"这个概念。在新提到一个话题的时候,主语后面的助词用が,以后就用は,看例句2和3 3 修饰名词的分句中的主语动词用が还有,我们讲助词的第一课讲的就是「が」的用法,在规定用「が」的地方,必须用「が」。这个只能硬记 三级语法
|
打印本文 关闭窗口 |