打印本文 关闭窗口 |
中日双语:世界著名童话欣赏—睡美人
|
作者:佚名 文章来源:可可日语 点击数 更新时间:2020-3-31 21:23:41 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
鳩(はと)鸽子 竈(かまど)炉灶 すっぽり完全蒙上(盖上) そっと悄悄的,轻轻的 ぱっちり眼睛大而美丽 賑やか(にぎやか)热闹 キス亲吻,亲嘴,亲 呟く(つぶやく)嘟囔,发牢骚,唧咕 門番(もんばん)门卫,看门的人 荊(いばら)荆棘,有刺灌木 语法注释 1.ところが、十一番目の魔女が贈り物をした時です。 接续助词“ところが”表示与预想和期待相反的逆接。意为“但是,可是,没想到”。 △万事うまくいったと思った。ところが、とんでもないことになった。/以为一切顺利,没想到发生了意想不到的事情。 △天気予報では今日は雨になると言っていた。ところが、全然降らなかった/天气预报报道今天有雨,但是一点雨都没下。 のろけ 2.この魔女は十三番目の魔女の呪いを消すことはできませんでした。 句型“~ことができる ”前接动词连体形,表示能力和可能性。 △ フランス語を話すことができますか/您会说法语吗?
|
打印本文 关闭窗口 |