打印本文 关闭窗口 |
中日双语:日本樱花的历史~
|
作者:佚名 文章来源:kekejp.com 点击数 更新时间:2020-3-30 21:01:57 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
【原文】 「花といえば桜」と言われるように、特に桜の花は古くから日本人に愛されてきた。平安時代 (794-1191)には桜を題材とした歌が作られ、歌集などに数多く残っている。寒い冬が終わると、 やがて暖かい春がやってくる。空気が和らぐこの時期、冬の間枝ばかりだった桜の木は、一つ二 つと花をつけ、数日のうちに満開を迎える。人々は、その様子に命の再生の喜びを感じてきた。 【中文】 樱花从古代就受到日本人的喜爱,说到“花”也就意味着樱花。在平安时代,日本人就创作了 大量以“樱花”为题材的诗歌,保存在许多歌集里。冬去春来,当和煦的春风吹拂大地时,树叶 凋零的樱花树上,绽放出一个一个的花蕾,很快又迎来了它盛开的季节。人们从樱花的盛开中 感到生命复苏的喜悦。 【注】 1.歌集:日本和歌的歌集 2.やがて:不久 3.和らぐ:缓和起来,平静下来 双语阅读
|
打印本文 关闭窗口 |