打印本文 关闭窗口 |
中日双语:日本凄美爱情故事:不被祝福的恋人
|
作者:佚名 文章来源:kekejp.com 点击数 更新时间:2020-3-29 21:23:45 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
今から四百年ほど前、長崎の町に、お小夜(さよ)という美しい娘がいました。 在至今大约四百年前,在长崎镇上,有个叫小夜的美丽姑娘。 お小夜はキリスト教を信仰するキリシタンで、その美しい姿は絵に描かれたマリアさまにそっくりなので、人々はお小夜の事を『マリアのお小夜』と呼んでいました。 小夜是信仰基督的基督教徒,她美得和画中画的玛利亚一模一样,所以人们称小夜为“玛利亚小夜”。 その頃、与次郎(よじろう)という若者が、南蛮寺(なんばんでら→キリスト教会)の門の前で花売りをしていました。 那时,有个叫与次郎的年轻人,在南蛮寺(基督教会)的门前卖花。 お小夜は毎日、与次郎の花を買っては南蛮寺にお供えしていたのですが、いつしか二人は恋仲になっていたのです。 小夜每天都会买与次郎的花去南蛮寺供奉,但不知道什么时候开始两个人就相恋了。 やがて二人の事が、町のあちこちでうわさされるようになりました。 不久之后,关于这两人的流言就传遍了整个小镇。
お似合いの二人でしたが、まわりは二人を祝福してくれません。 明明是很般配的两个人,但是周围的人却并不祝福这两个人。 なぜなら当時のキリシタンには、他の宗派の男女と付き合ってはならないという厳しい掟(おきて)があったからです。 要说为什么,那是因为当时的天主教,有严格的戒律不许和其他宗派的男女交往。 ある晩、二人は人目をさけて浜辺で出会っていました。 有一天晚上,两个人避开别人的耳目,在海边约会。 ところがこれを、神父に見られてしまったのです。 可是这却被神父看到了。 捕まった二人は、神父たちにとても厳しいおしおきを受けました。 神父们严惩了抓到的两个人。 特に与次郎の方はキリシタンをたぶらかした極悪人として、長崎港の沖に浮かぶ『かぶと島』へ島流しにされたのです。 特别是对与次郎,把他作为拐骗天主教徒的罪大恶极之人,将他流放到了长崎港海面浮着的“甲岛”上去了。
|
打印本文 关闭窗口 |