打印本文 关闭窗口 |
天声人语中日对照:岁末絮语 继往开来
|
作者:人生 文章来源:kekejp.com 点击数 更新时间:2020-3-29 18:27:42 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
▼病を抱えて、原発事故で避難生活を強いられた元中学教員三本杉(さんぼんすぎ)祐輝(ゆうき)さん(53)。「がんを宣告され、残された回数券をどう使って生きていくか考えた。放射能もはっきりしてくれ。進む覚悟が決まればがんばれる」と講演で ▼由于核电站泄漏事故而被迫抱病过着避难生活的原中学教师三本杉祐辉先生(53岁)在演讲中说:“当被告知罹患了癌症的消息后,曾经考虑过该如何来使用这剩下的乘车券,继续活下去。放射线你也给我搞清楚了:人一旦下定了前进的决心,就能够为之而不断努力!” ▼「何でも絆でくくると、収まりのいい物語になってしまう」と、作家あさのあつこさん(57)。大震災から日本論へ。脚本家の倉本聰さん(76)は、小国でも尊敬される国をと願う。「日本というスーパーカーに付け忘れた装置が二つある。ブレーキとバックギアです」 ▼作家浅野墩子女士(57岁) 说:“无论什么,只要用纽带将它们捆绑在了一起,就能够成为一个结果美好的故事。”从大地震倒日本论,剧作家仓本聪先生(76岁)的愿望是,即便是小国也能够建设成一个受人尊敬的国家,“日本这辆超级汽车上有两个装置忘了配置,这就是制动器与倒车档。”
|
打印本文 关闭窗口 |