打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

天声人语中日对照:战争何时休!?

作者:佚名 文章来源:kekejp.com 点击数 更新时间:2020-3-29 17:09:53 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语



▼戦争は、始めるより終わらせるのが難しい。殺し合いが次の殺し合いに理由を与え、恨みの連鎖が交渉を遠ざける。中東から南西アジアへと、そんな泥沼の芽が連なる


▼所谓战争,结束总比开始难。相互杀戮让下一次的相互杀戮有了借口,恨意的连锁反应把和谈越推越远。从中东到南亚西亚,泥沼的萌芽绵亘东西。


▼シリアでは、政府軍と反体制派が交戦した街で、女性と子ども計47人の遺体が見つかった。双方が相手の仕業と非難している。パレスチナと反目するイスラエルは、核開発をやめないイランに「自衛の攻撃」を辞さぬ構えだ


 


▼在叙利亚,政府军和反对派混战后的街道,共发现47具女性与儿童的尸体。双方相互指责是对方的过错。和巴勒斯坦反目成仇的以色列对伊朗不停止核开发的行径,摆出一副发动“自卫性攻击”也在所不辞的架势。


▼〈宇宙より眺めし地球青かりき死の色の濃きアフガンの土〉峯寿巳雄(すみお)。空しくも10年前の歌である。ひとたび口を開けた泥沼は、のむ者を選ばない。女性や老人、国の将来を担う子どもまで。泣き叫び、抱き合ったまま沼に沈む母子を思う時、あらゆる大義は色あせる。


▼峯寿已雄吟道,“从宇宙远眺地球,青蓝一片,唯阿富汗哀鸿遍野”。 虽然老调重弹,但这是10年前的诗歌。泥沼每次张开巨口就会全部吞下。女性和老人,甚至是挑起国家未来的孩子们。想到哭泣哀号,互相抱着沉入泥沼的母子,所有的大义都会黯然褪色。


上一页  [1] [2]  尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口