打印本文 关闭窗口 |
天声人语中日对照:可爱的水獭灭绝了
|
作者:佚名 文章来源:kekejp.com 点击数 更新时间:2020-3-27 20:55:53 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
▼カワウソは多くの魚を獲(と)り、祭るように並べて食べると言われ、「獺(かわうそ)魚(うお)を祭る」が春の季語にある。子規は、書物を散らかし置く自分をカワウソになぞらえて「獺祭書屋主人」と号した。それにちなむ忌日の名だが、今年は故人が天上で線香を焚(た)いていよう
▼水獭捕抓多条鱼后,好像祭祀一般摆成一排方才开始进食,因此“獭祭鱼”就成了春天的季语。子规把乱扔书籍的自己比作是水獭,别号:“獭祭书屋主人”。其忌辰之名也来源于此,今年这位已故名人正在天上焚香祭拜它们吧。 ▼近30余年未发现其生存迹象的濒危灭绝物种日本水獭最终被环境省宣布为“绝灭物种”。一直存活至昭和年间的哺乳动物“灭绝”尚属首次。这是由于开发等人为造成的悲剧。
|
打印本文 关闭窗口 |