打印本文 关闭窗口 |
天声人语中日对照:这个夏天让人热血沸腾
|
作者:佚名 文章来源:kekejp.com 点击数 更新时间:2020-3-27 20:43:21 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
▼北京では個人総合で銀だった。「まだ色が違うので(伝統を)継げたとは思っていない。4年後、ロンドンでの課題です」と内村語録に残る。言葉どおりの見事な「お色直し」は、長い空白を埋める栄冠になった ▼在北京举办的那届奥运会上他只获得了个人全能的银牌,当时曾留下过这么一段铿锵有力的话语,“因为颜色不一样,所以我不认为已经继承了(传统)。因此,4年后伦敦奥运会上将如何表现,正是我要认真对待的课题!”正如他所说的那样,成功地“变色”成了填补这一段漫长空白的荣耀桂冠。 ▼金メダルには、文字どおりの「勝者」に与えられる光輝がある。もちろん銀も銅も素晴らしい。だが勝負の実質となると、1人の勝者と、多くの敗者である。内村選手の金は、それを印象づけるゆるぎない強さが光っていた
|
打印本文 关闭窗口 |