打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

天声人语中日对照:传承历史 了不起的决定

作者:佚名 文章来源:kekejp.com 点击数 更新时间:2020-3-27 16:34:12 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

単身赴任した昔、駅前ビルに掲げられたその名に絶句した覚えがある。堂々の「大名古屋ビルヂング」。開業から半世紀、3年後には超高層に生まれ変わるが、その、八丁みそのように濃い名が継がれることになった。なるほど名古屋は、名が古いビル(屋)とほぐせる。


过去,到外地单身赴任时,我记得车站前大厦上挂着的大楼的名字,不禁让人拍案叫绝。那堂堂正正写着一个大字“大名古屋大厦”。自开业以来已经过去半个世纪了,虽说3年后要改建成摩天大厦,但是它那如八丁豆酱般意味浓厚的名称将传承下来。说的是呢,名古屋可不就是名字古老的大楼吗。




[1] [2]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口