打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

天声人语中日对照:又是一年花见时

作者:佚名 文章来源:kekejp.com 点击数 更新时间:2020-3-27 15:59:03 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

昨日清晨,外出一望,蓝天高远晴空万里,不过,风尚且刮得很猛。漫无目标的我信步由缰来到了东京・日本桥。只见从东京站八重洲北口一直到昭和通大街的这条樱花通道两旁,道边树已光光秃秃,本该有所剩余的残花一朵没剩。


▼通り沿いの一角でバンドの音が鳴っていて、「さくら祭り」だという。生ビールやおつまみを出す模擬店が並ぶ。今年は開花が早かったし、一昨日来の風雨もあり、どうにも看板倒れではあるが、訪れた人々は髪をなびかせながら楽しんでいる


▼沿路有一角落传来了奏乐声,据说正在进行“樱花祭”,排列着一些出售生啤以及下酒食品的模拟店铺。由于今年开花早,再加上前天开始的那场风雨,多少有点儿名存实亡。不过,前来参与者们不顾被大风吹乱了头发仍然是兴致勃勃。


▼日本橋と八重洲の九つの町会の青年部「日八(にっぱち)会」が取り仕切る。例年、花の盛りより1週間ほど後にずらし、4月初めの催しとしている。そうでないと寒いからである。金曜から日曜までの3日間。今年は中日が荒天のせいで早じまいとなった


▼这是由日本桥和八重洲九个町会的青年部“日八会”联合举办的,历年来都是错后花期1周,大约在4月初举办,否则就太冷了。原定从周五到周日举办三天,可因为中日这一天气候恶劣,所以决定提前收场。




[1] [2]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口