打印本文 关闭窗口 |
【日本語の助詞】格助词(1)
|
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2020-3-24 16:39:07 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
1.あまり…ない 「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。 ①この店の品物はあまり高くない。 (这家店的商品不太贵。) ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。 (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。) ③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。 (她最近不怎么迟到了。) 2.いかにも…らしい 「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。 ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。 (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。) ②あの先生はいかにも学者らしい。 (那位老师很像个学者。) ③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。 (那勇敢的态度真像个男子汉。) 3.いくら…ても… 「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。 ①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。 (因为特别中意,所以,就算再贵我也打算买。) ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。 (无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。) ③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。 (那个人好像酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。) 4.…以上は… ?「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判断や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。 ①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。 (既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。) ②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。 (既然约定好了,就应该遵守约定。) ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。 (既然着手做了,就应该认真做到最后吧。) 5.一向に…ない ?「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。 ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。 (他根本就不听老师的忠告。) ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。 (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。) ③その件については一向に存じておりませんので…。 (有关那件事,我一点都不了解,所以……。) ④年のせいか、父の病気は一向によくならない。 (可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?) 6.一体…か 疑問の意を強調して言う言い方。 ①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの? (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?) ②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。 (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?) ③山中さんって、一体どういう人ですか。 (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?) 7.…一方だ 「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。 ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。 (随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。) ②最近、日本の物価は高くなる一方だ。 (最近日本的物价不断在上涨。) ③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。 (父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)
|
打印本文 关闭窗口 |