#1 作者:龙冬黎 2007-2-14 17:20:57)
抄送邮件的这个抄送日语是哪个词?
お願い
打印本文 关闭窗口 | |
抄送邮件的这个抄送日语是哪个词?
|
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-3-15 16:17:01 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 | |
|
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 抄送邮件的这个抄送日语是哪个词? Pages :[1] 共 13 楼
#1 作者:龙冬黎 2007-2-14 17:20:57)
抄送邮件的这个抄送日语是哪个词? お願い #2 作者:xuxu_lamia 2007-2-14 17:30:02)
我的日文系统的Outlook里直接写的是"CC" #3 作者:龙冬黎 2007-2-14 17:31:26)
以下是引用xuxu_lamia在2007-2-14 17:30:02的发言:
そう、那应该是ccする了吧。。。。。我的日文系统的Outlook里直接写的是"CC" #4 作者:eva_0323 2007-2-14 19:12:23)
想问你是一个句子还是??? #5 作者:aisuru_ran 2007-2-15 7:59:26)
#6 作者:szvif 2007-2-15 12:01:21)
直接寫:CC…お願いします 請抄送給。。。 #7 作者:龙冬黎 2007-2-15 12:24:26)
以下是引用eva_0323在2007-2-14 19:12:23的发言:
想问你是一个句子还是??? 随便吧,反正表达出这个意思我想应该是メールを。。。。的形式吧。 #8 作者:eva_0323 2007-2-15 13:54:37)
因为我在同客户的往来邮件中 有时对方说。 下記の宛先に送信してください ・・・・・ 追伸:・・・さんにも送信して願います ================================== 收件人一般都是一个 如果对方这样写了,我就在CC里把他要求抄送的人名加上去 #9 作者:龙冬黎 2007-2-15 15:00:52)
以下是引用szvif在2007-2-15 12:01:21的发言:
谢了,鬼子是不是这么用啊,把动词提前了怎么感觉象在说英语啊直接寫:CC…お願いします 請抄送給。。。 #10 作者:eva_0323 2007-2-15 15:35:14)
以下是引用龙冬黎在2007-2-15 15:00:52的发言: ・・・さんにも送信します。谢了,鬼子是不是这么用啊,把动词提前了怎么感觉象在说英语啊 #11 作者:meizi0917 2007-2-15 18:22:46)
我所听到的时候好像是这么说的: 给我也抄送一份! 私にもCCで入れてください。 给某某也抄送一份!○○さんにも送ってください。 #12 作者:szvif 2007-2-15 18:30:07)
CCをメールのことを言うとき直接CCでいいです。 メールできる日本人ならわかるはず #13 作者:Captor 2007-2-15 21:55:21)
カーボンコピー 略して、CC
|
|
打印本文 关闭窗口 |