#1 作者:mygame 2007-2-9 19:56:42)
[求助]「仕事が決まりました」「仕事を決めました」理解为[找到工作了」「工作定下来了」
「仕事が決まりました」「仕事を決めました」理解为[找到工作了」「工作定下来了」
没错吧??
打印本文 关闭窗口 |
这句日语理解的对吗?
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-3-10 10:20:40 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「仕事が決まりました」「仕事を決めました」理解为[找到工作了」「工作定下来了」 Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:mygame 2007-2-9 19:56:42)
[求助]「仕事が決まりました」「仕事を決めました」理解为[找到工作了」「工作定下来了」 「仕事が決まりました」「仕事を決めました」理解为[找到工作了」「工作定下来了」 没错吧?? #2 作者:eva_0323 2007-2-9 20:13:41)
都是工作定了的意思呀! 只是一个强调工作定了~,一个强调"我"~把工作定下来了
|
打印本文 关闭窗口 |