打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语里充满秋冬情趣的“风”

作者:佚名 文章来源:沪江日语 点击数 更新时间:2018-10-11 18:54:03 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

順風 (じゅんぷう)、疾風(はやて)、旋風(つむじかぜ)……日语中,风有2000多种名字。而其中大部分的名字是由渔民和农民来取的,可见他们的生活和“风”有着深厚的联系。


在日本,立春后第210天(每年9月1日左右)称为“二百十日”,第220日称为“二百二十日”,这些都属于杂节。这是因为在这个庄稼成熟的重要时期,各地经常受到台风侵袭,可以说是农民们的灾难日,人们为了防风抗灾就会举行各种庆典,于是就有了这些杂节。


在秋冬时节刮起的风


下面为大家总结一下秋风、冬风的各种别名。听到这些很有意境的名字,各位会不会在脑海里浮现出一幅充满季节气息的风吹画面呢。


野分(のわき)


指二百十日、二百二十日左右,像拨开野草那样呼啸的大风、台风。在古代,台风就被称为“野分”。


雁渡し(かりわたし)


指大雁南飞的9到10月间吹的北风。


いなさ


指南方刮来的强风。这种惊人的大风常常伴随大雨而至,可能引起风灾、水灾和海难。


金風(きんぷう)


指秋风。这个词来源于(风)摇曳金黄色的稻穗。


木枯らし(こがらし)


晚秋至初冬刮的寒冷北风会吹掉树叶,令树木枯萎,于是就有了这个说法。


おろし


指冬天从山上吹下来的寒冷强风。


空風(からっかぜ)


指冬天从山上吹下来的下降气流而产生的寒冷又干燥的风。这是关东、东海地区冬天的季风。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口