打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

问:请教惯用句「気にする/手が出ない/角が立つ」

作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-1-27 21:30:16 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

請幫助解釋一下幾個題目。謝謝!

1)彼は人にどう思われるかをすぐに__のでなかなか思い切った行動が取れない。

1気にする 2気になる  3気が気でない 4 気を失う

気にする和気になる 有什區別,都有表示擔心的意思呀。

2)都心のマンションなんか、サラリーマンの私には手が___。

1超えない 2行かない 2来ない 3 出ない

3)ものも言いようで__が立つから、言葉遣いに注意するんだよ。

1左 2右 3角 4隅

老肖  2006-11-27 12:55:15

1)彼は人にどう思われるかをすぐに_気にする _のでなかなか思い切った行動が取れない。

1気にする 2気になる  3気が気でない 4 気を失う

文:因上就在乎人怎看他,所以,果断的事情一般做不了。

里只能用「気にする」,因「する」是他动词,前面可以有「を」,不能用「気になる」,因「なる」是自动词,前面不能有「を」。

2)都心のマンションなんか、サラリーマンの私には手が_出ない__。

1超えない 2行かない 2来ない 3 出ない

文:市中心的公寓,作一个工薪族,我根本不起。

「手が出ない」是用句,意思是不起

3)ものも言いようで_角_が立つから、言葉遣いに注意するんだよ。

1左 2右 3角 4隅

文:根据说话方式不同,有人的,所以说话要注意分寸啊。

「角が立つ」是用句,是的意思。

 

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口