打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

【中日对译】2018政府工作报告关键词

作者:佚名 文章来源:人民网-日本频道 点击数 更新时间:2018-3-6 17:01:55 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


十三届全国人大一次会议5日上午9时在人民大会堂开幕,国务院总理李克强作政府工作报告。这份近2万字的报告,干货满满,实实在在的优惠与我们每个人的生活息息相关。20个关键词带你速读2018政府工作报告。



(中)加大网络提速降费力度,移动网络流量资费年内至少降低30%。


(日)ネットワークの速度アップと料金引き下げの取り組みを強化し、モバイルネットワークのパケット料金を年内に30%以上引き下げる。



(中)提高个人所得税起征点。


(日)個人所得税の課税最低額を引き上げる。



(中)脱贫攻坚取得决定性进展,今年再减少农村贫困人口1000万以上,完成易地扶贫搬迁280万人。


(日)貧困脱却の難関攻略は決定的な進展をみせた。農村部の貧困人口を今年さらに1000万人以上減少させ、貧困者支援対策として280万人の移転を完成させる。



(中)将新能源汽车车辆购置税优惠政策再延长三年。


(日)新エネルギー自動車の購入税に関する優遇政策をさらに3年間延長する。



(中)稳步开展农村人居环境整治三年行动,推进“厕所革命”。


(日)農村の居住環境の整備3年行動を徐々に展開し、「トイレ革命」を推進する。



(中)发展居家、社区和互助式养老,推进医养结合。


(日)在宅での介護やコミュニティでの介護、相互扶助方式の介護を発展させ、医療と介護との融合を推進する。



(中)居民基本医保人均财政补助标准再增加40元。


(日)基本医療保険の財政補助金一人あたりの標準金額を40元増加させる。




[1] [2] [3]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口