打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

请教"事业是他的生命"怎样翻译好呢?

作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2007-1-1 8:01:10 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教这句话要怎样翻译才好!


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:jingde123 2006-12-29 16:38:33)

请教这句话要怎样翻译才好!

请教"事业是他的生命"怎样翻译好呢?

"事業は彼の生命です“怎么感觉不太好呢?

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
[此贴子已经被作者于2006-12-29 18:04:34编辑过]
#2 作者:hcf 2006-12-30 11:32:33)


事業では彼の生命のようです。
#3 作者:颜如玉 2006-12-30 18:24:58)


事業と言えば まるで、あいつの命のように重要なもんです。
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口